2019.11.11 (월)

  • 구름많음동두천 15.4℃
  • 맑음강릉 17.5℃
  • 구름많음서울 14.7℃
  • 구름많음대전 15.6℃
  • 구름조금대구 18.2℃
  • 구름많음울산 18.3℃
  • 구름조금광주 16.6℃
  • 구름많음부산 18.9℃
  • 구름조금고창 15.6℃
  • 구름조금제주 18.8℃
  • 구름조금강화 15.0℃
  • 구름많음보은 15.5℃
  • 구름많음금산 14.9℃
  • 구름조금강진군 17.7℃
  • 구름많음경주시 17.5℃
  • 구름조금거제 18.7℃
기상청 제공

북한

탈북단체, 북한주민 2명 강제북송에 대한 진상조사 및 재발방지 호소문 발표

영국 북한커뮤니케이션(British-North Korean Community)과 징검다리(Steppingstones) 공동 호소문 (서명)


지난 11월 7일 정부는 목선을 타고온 탈북민 2명에게 16명울 살인한 흉악범이라는 혐의를 씌워 강제로 북송했다.  강제로 북송된 북한주민이 북한으로 돌아가 처형을 당할수 있음에도 불구하고 정부가  정확한 조사를 거쳤다고 보기가 어려운 탈북민 조속 송환 결정을 내린것에 대해 탈북민들과 북한 인권단체,를 비롯해 국민적 분노가 일고 있다 


탈북민들은 이 사건에 대한 철저한 조사와 함께  재발방지를 위한 호소문을  발표했다.  

아래는 호소문 전문이다 


전 세계 탈북민들과 진리와 정의를 사랑하는 지구촌 모든 인류들에게 보내는 호소문


2019년 11월 7일 대한민국에서는 자유를 찾아 목숨 걸고 독재국가를 떠나온 2명의 북한청년(22, 23세)들을 판문점을 통해 북한으로 추방하는 사건이 있었습니다. 한국에서 북한으로 북송시키는 경우는 거의 전례가 없는 사례입니다. 지금까지 중국이나 다른 나라들에서 강제로 탈북민들을 강제 북송하여 교화소, 수용소에 감금되었어도 한국에서 북송되었다는 소식은 그 자체가 놀라움이고, 동시에 한국에 정착하는 탈북민들에게 많은 두려움을 상기시키고위협을 주고 있습니다. 

북송원인에 대한 한국정부의 발표는 “선장의 지속적인 가혹행위에 불만을 품은 이들 두 명이 선장을 포함해 16명의 동료선원들을 잔인하게 살해” 하였기 때문이라고 설명하고 있습니다. 그럼에도 불구하고 뚜렷한 증거하나도 남지 않은 애매모호한 사건으로 많은 질문들을 남기고 있습니다.

 

김재원 국회 예산결산특별위원장은 이낙연 국무총리에게: “북한 주민도 우리나라 국민이고, 또 현재 (북한도 우리)관할이기 때문에 정부는 이들을 우리나라 법정에 세워 처벌해야 의무가 있다”라고 강조하였습니다. 그럼에도 불구하고 이들의 북송은 너무 신속하고 빠르게 처리되었습니다.

 

남한과 북한사이에는 ‘범죄인도조약이나 범죄인 인도’와  관련한 법적인 근거가 없습니다.

– 근래에 일어나는 홍콩시위가 그 경우인데: ‘범죄인 인도법 개정안’을 반대해서 많은 시민들이 중국정부와 홍콩자치정부를 상대로 힘든 싸움을 하고 있습니다. 이 법안이 나올 경우 많은 홍콩인들이나 또는 중국독재정부를 향해 싸우고 있는 중국 및 홍콩인권운동가들이 중국에 요구로 인해서 추방되어야 하기 때문입니다.

 

현재 북한이탈주민법은 테러 등 국제형사범죄, 살인 등 중대한 범죄를 지닌 위장 탈북자들도 법의 보호 대상으로 인정하고 있지만(9조) 그와 동시에 ‘북한으로 추방한다는’ 내용은 명시하고 있지 않습니다.

 

탈북민 여러분! 

이번 사건으로 인해 ‘범죄인 인도법 개정안이 자연적으로 구성’되고 북한이 소위 말하는 범죄자이기 때문에 추방되어야 한다면 북한을 탈출한 우리 모두는 추방되어야 할 것입니다. 

북한당국은 탈북민들을 보고 ‘인간 쓰레기’ 또는 ‘나라를 배신한 배신자’ 라고 범죄인으로 취급하고 있습니다. 그렇다면 대한민국에서 살고 있는 3만 4천여 명의 탈북민들 모두가 범죄인이고 이들 2명이 추방된 것처럼 범죄인으로써 북한으로 추방되여야 할 처지에 놓이게 됩니다. 

 

북한으로 추방되면 구금, 구타, 고문, 수용소, 사형 또는 생화학무기의 생체실험대상으로 희생되리라는 것은 누구나 잘 알고 있습니다. 미 연방 하원 외교위원회 법률자문관이었던 스탠튼 변호사는 “이들을 북한으로 돌려보냄으로써 한국정부는 법적인 절차 없고, 고문이 일상화된 북한의 사법제도를 적법하다고 용인한 것입니다. (무죄 추정 원칙에 따라) 재판을 통해 판결을 받기 전까지는 절대 이들을 살인자라고 추정해서도 안되며, 인도적인 처우를 해야 한다는 말입니다.”

미국 북한인권위원회그레그 스칼라튜( Greg Scarlatoiu ) 사무총장은 “이들이 한국에 망명을 신청했다는 이유만으로도 북한에 돌려보내지면 사형에 처해질 수 있다며, 망명을 신청한 북한 주민은 어떤 경우에도, 절대 송환되어서는 안된다”고 강조하였습니다.

 

여러분들의 단합된 목소리와 지지가 그 어느 때보다도 필요한 시점입니다. ‘범죄인 인도조약이나 범죄인 인도관련법’들이 남북한사이에 존재하지 않으며 이번 사례를 시작으로 탈북민 강제송환이 이루어지는 것이 관례화 된다면 정치, 종교, 인권, 배고픔 등의 이유로 자유를 찾아 대한민국에 온 탈북민들에 대한 불법적인 강제 북송이 빈번해 질 수 있을 것입니다. 한국과 북한사이에 ‘범죄인 인도조약 송환법’이 형성되지 못하도록 영국에 있는 북한 커뮤니티(North Korea Community)가 앞에 설 것이고 북한인권국제NGO단체인 징검다리와 함께 국제 사회에 알릴 것입니다.

 

많은 탈북민과 한국인, 전 세계 인류에게 동참을 호소합니다. 동참의사는 서명으로만도 가능합니다.


서명을 위한 사이트는 아래 링크로 접속할 수 있습니다.


https://secure.avaaz.org/kr/community_petitions/_jeon_segye_talbugmindeulgwa_jinriwa_jeongyireul_saranghaneun_jigucon_modeun_inryudeulege_bonaeneun_hosomun/?qLIHfpb



[영문 성명서]


Statement of South Korea’s Deportation two North Korean Escapees

 

British-North Korean Community

 

The British-North Korean Community is deeply concerned about the first deportation of two North Koreans by South Korea since the 1953 Korean War Armistice. 

 

The South Korean government, on Thursday 7 November, deported two North Korean escapees to North Korea, a country that has been condemned by the United Nations as having committed systematic, widespread and grave violations of human rights and crimes against humanity.

 

This is the first time the South Korean government has sent North Koreans back against their will. In doing so, South Korea has undermined its national Constitution, which recognizes all North Koreans as citizens of South Korea, granting them the right to live in the South and be protected by its legal system.

 

“Since North Koreans are Korean nationals they are under the jurisdiction of South Korea, so the government is obliged to let them stand in our courts,” stressed Kim Jae-won, a member of South Korean Parliament and chairman of the National Assembly Budget Committee, to Prime Minister Lee Nak-Yeon. 

 

There were no legal procedures for these two North Koreans deportation.

 

“There is no doubt that the two deportees have been returned to a place where they face no due process, harsh punishment, torture, and almost-certain execution,” says Greg Scarlatoiu, executive director of the Committee for Human Rights in North Korea.  

 

After their boat was seized by the South Korean navy on Saturday, November 2, the two fishermen reportedly requested resettlement in South Korea. 

 

After an investigation which lasted for only three days, the government of South Korea sent the two back to North Korea, saying that its investigators had determined that the men had killed 16 of their crewmates prior to escaping. 

 

Ministry of Unification spokesman Lee Sang-min stated that the two fishermen were “heinous criminals” who did not deserve recognition as refugees under applicable international law. 

 

“The claim that the two escapees killed 16 crewmates, is bizarre,” says Scarlatoiu.

 

Moreover, the North Koreans were on South Korean soil and deserved the protection of South Korea’s legal system.

 

There is no such legal agreement or any extradition treaty between Pyongyang and Seoul. 

 

Under the current North Korean Refugee Protection Law in South Korea, every North Korean escapee is recognised as a refugee, including murderers. 

 

There is no precedent for the extradition of people to North Korea, as the jurisdiction has no rule of law.

 

This deportation of the two North Korean fishermen therefore raises major concerns for all the North Koreans (34,000) living in South Korea. 

 

If this case supports a future extradition agreement between North and South Korea, many North Korean refugees in Seoul, who fled in search of freedom of expression, speech, faith, opportunity, dignity, security and food, will be forced to repatriate from North Korea’s request of criminals. 

 

But North Korea regards all North Korean escapees are ‘human scum’ and ‘betrayers of a socialist nation’ - making all of them criminals.

 

The deportation of the two North Korean fishermen creates serious moral, ethical, and legal concerns that the international community, organisations and friends of Korea should call attention to. 

 

The South Korean government must follow the international obligations of human rights norms and principles. “The result of a cursory investigation, this deportation is contrary to obligations assumed by South Korea under human rights instruments including the International Covenant on Civil and Political Rights,” Scarlatoiu says.

 

International Solidarity

British-North Korean Community

 


배너