2020.06.29 (월)

  • 흐림동두천 23.8℃
  • 흐림강릉 22.5℃
  • 서울 25.0℃
  • 대전 20.4℃
  • 대구 20.5℃
  • 울산 19.5℃
  • 광주 21.5℃
  • 부산 19.6℃
  • 구름많음고창 21.1℃
  • 구름많음제주 26.6℃
  • 흐림강화 24.1℃
  • 흐림보은 20.3℃
  • 흐림금산 19.9℃
  • 흐림강진군 22.2℃
  • 흐림경주시 19.0℃
  • 흐림거제 19.9℃
기상청 제공

English

SOUTH KOREA TO STOP THE FREEDOM BALLOONS TO NORTH KOREA

The Blue House, South Korean presidential palace, and Ministry of Unification are obsessed with blocking human rights activists working to disseminate outside information into North Korea.

 

The South Korean government is facing criticism for kowtowing to the demand made by Kim Yo-jong, Kim Jong-un's sister, on June 4, when she threatened to blow up the inter-Korean Liaison Office located in Kaesong, as she made an issue with the leaflet balloon operations by the rights activists.

 

North Korean soldiers did blow up the office on June 16 by Kim Yo-jong's order. Further, the North Korean Prop-Agit Department prepared its own leaflets to scatter over the South Korean sky.

 

The South Korean authorities are making life miserable for the balloon activists like Park Sang-hak of FFNK (Fight for Free North Korea) organization. The South Korean government hurriedly proposed legislation to outlaw leaflet operations. The police visited his home and office with search warrants and confiscated loads of documents and computers. They confiscated his cell phone as well. Now, the Ministry of Unification has canceled and nullified the FFNK's registration as a civic NGO (Non-Government Organization), and another organization called Keunsam.

 

Governor Lee Jae-myung of Gyeonggi-do jumped in the fray and ordered an investigation of Park Sang-hak, Paul Lee Hyun-sook from Voice of Martyrs, Park Jung-o from Keunsam, and Lee Min-bok.

 

 

Reverend Paul Lee from Voice of Martyrs announced on June 26 that the mission had launched four balloons with Bibles from Ganghwado at 7:52 PM.  The GPS showed that the balloons traveled northward along the DMZ and landed in Chorwon County in North Korea. He added, "We promised North Korean underground Christians to send them Bibles 18 years ago, and we will continue to do so. If this is a crime, then we will gladly accept the punishment."

 

 

 

Ministry of Unification expressed regret regarding the actions by Voice of Martyrs. Jo Hye-shil, the ministry spokesperson, held a briefing and stated, "The government had announced its intention to prohibit sending leaflets and materials to North Korea. Yet, Voice of Martyrs has launched balloons. At present, the authorities are checking the CCTV and other surveillance equipment to verify the claim. We have ordered an investigation, so there will be appropriate measures taking place."

Governor Lee Jae-myung ordered an investigation of Voice of Martyrs as well, for tort and misuse of funds.

 

North Korean defectors who have worked with Voice of Martyrs' mission said that the mission's operation is transparent in all of their programs, including the Bibles, escapees rescue operations, and aid programs.

 

Human rights activists here and overseas are voicing strong objections to the South Korean government for oppressing freedom of expression.

 




포토뉴스

더보기



외교

더보기
송영길 외통위 위원장, 북핵 대책없이 대북제재 완화만 주장
25일 국회 외교통일위원장인 더불어민주당 송영길 의원이 유엔 안전보장이사회 측에 대북제재 완화를 요청하겠다고 밝혔다. MBC라디오 '김종배의 시선집중'에 출연한 송 의원은 "외교통일위원장으로서 유엔 안보리 산하 대북제재위원들을 만나 인도적 지원 등에 대해 제재의 일부 완화를 강력히 요청할 생각"이라고 말했다고 연합뉴스는 전했다. 그리고 일부 제재위원들과 이미 이메일이나 SNS(사회관계망서비스)로 소통하고 있다면서 "그런 입장을 전달하겠다"고 언급했다. 그는 또 한미워킹그룹에 대해선 "어떻게 활용하느냐에 따라 양날의 칼"이라고 했다. 워킹그룹으로 인해 대북정책이 미국의 동의 없이 아무것도 못 하는 형태가 돼선 안 되지만, 남북 교류 사업에서 미국의 제재 면제를 원스톱으로 해결하는 장점도 있다는 설명이다. 송 의원은 북한의 대남 군사행동계획 보류에 대해 북이 "앞으로 대화의 여지를 남긴 것"이라며 "우리 스스로도 대북 전단 같은 문제부터 해결해야 한다"고 했다. 송 의원은 미래통합당의 대북정책 국정조사 요구에 대해 "국정조사는 둘째 문제이고 상임위부터 들어와야 하지 않겠느냐"며 "상임위는 안 하고 국정 조사를 하자는 것은 초등학교도 안 나왔는데 중학교부터 가겠다

오피니언

더보기