2020.05.22 (금)

  • 흐림동두천 20.2℃
  • 흐림강릉 15.0℃
  • 연무서울 22.0℃
  • 구름많음대전 25.1℃
  • 맑음대구 22.8℃
  • 맑음울산 16.9℃
  • 맑음광주 24.5℃
  • 맑음부산 17.8℃
  • 구름많음고창 25.6℃
  • 맑음제주 22.6℃
  • 흐림강화 18.2℃
  • 구름많음보은 22.8℃
  • 흐림금산 24.0℃
  • 맑음강진군 22.1℃
  • 맑음경주시 20.5℃
  • 맑음거제 18.8℃
기상청 제공

English

[SPECIAL] MINJOO PARTY MEMBERS AND MINBYUN DISTORT NINGBO 12

Mr. Heo Kang-il is a former Ryu Kyung restaurant manager, a North Korean restaurant located in Ningbo, China. He had led twelve women workers in a daring escape to South Korea in 2016. The flight became embroiled in a controversy, with lawyers from Minbyun organization claiming that the women had been coerced into defection by the South Korean intelligence agents. (NIS)  Human rights watchdog has since found insufficient evidence to suspect government coercion. The twelve women live in South Korea now, harboring no thoughts about returning to North Korea.

 

Ningbo 12 NK restaurant workers defect to South Korea. 4/7/2016

 

Now living in exile at a third country, Mr. Heo recently contacted Liberty Korea Post with startling information. He said that two assemblymen (Pyo Chang-won and Kim Kyeong-yeop) from the ruling Minjoo Party had introduced him to the lawyers’ group called, Minbyun. 

 

The Minbyun lawyer told Mr. Heo that he could earn a lot more money via a lawsuit against the government if he testified at a press conference that the NIS had orchestrated the defection.

 

In his interview with Chosun Ilbo, Heo said that he had met with a Minbyun lawyer by the name of Jang in June 2018. That was when Jang suggested the open press conference. Afterward, Jang introduced Yoon Mi-hyang to him. She was then the chairperson of  JeongDaeHyeop, a non-profit organized to help comfort women. In October, they met at a vacation home in Mapo supposedly for the comfort women, along with three Minbyun lawyers, three women from the Japanese ChoChongRyun group, eleven people altogether for the dinner meeting. That was where Jang said, “If you [defectors] come out in the open and hold a press conference, the planned defection would become a bigger issue, and you can get more money.” Heo revisited the Mapo home the next day and met Kim (Yoon’s husband) for the first time.

 

On one December day, Kim sent a text message to Heo, “Let’s go to the country and barbeque some pork.” Heo agreed to the three-day outing and three of the Ningbo women to another vacation home belonging to JeongDaeHyeop in Anseong. Seven people awaited them at the Anseong facility.

 

Kim and members of the ChoChongRyun group shared their pictures of the events they had participated in North Korea, as they referred to Kim Jong-un as “the General” and “Suryong-nim” and sang revolutionary songs of North Korea. Heo and the women defectors felt strange that Kim’s group would show such affection for the North Korean dictator. When they repeatedly suggested the defectors to return to North Korea, they became alarmed.

According to Heo, nine out of twelve women were aware that they were going to South Korea, while three women followed the group without knowing. They were in contact with the NIS agents to coordinate the date of defection, but they were not forced to defect to South Korea. Minbyun lawyers and Kim tried to persuade them to say that the whole group had no knowledge of where they were going. Heo refused to abide by the request.

 

Attorney Jang reprimanded Heo, saying that Heo should reflect and atone for the crime he had committed. Heo replied, “Atone? [The women] do not want to go back to North Korea because they like the South. Do you even know how well they are doing? If they thought they were victims, they would have sought you and asked you to send them home. Do you even know what North Korea is like? If you think that giving them freedom and happiness is a crime, you should go live in North Korea.” Heo added, “I was appalled when he said we committed a crime by defecting. We defected despite the danger. It was a matter of life-and-death for us.”

 

This story raises many questions regarding the relationship between the Minbyun group and JeongDaeHyeop, which has drawn a lot of attention recently because of the allegations concerning its operations. Whether the JeongDaeHyeop group has engaged in activities other than it was originally chartered, e.g., justice for comfort women remains to be seen. 




포토뉴스

더보기



외교

더보기
윤상현의원, 세계평화국회의원연합 총회에서 기조연설
국회 외교통일위원장으로 활동하고 있는 자유한국당 윤상현 국회의원이 세계평화국회의원연합 총회 기조연설 영상을 공개했다. 윤상현 의원은 기조연설에서 “한반도 평화를 위해 전 세계 모든 국가들이 북한에 대한 유엔제재를 준수해야 한다”고 말했다. 이어 “현재 문재인정부는 북한으로의 개별 관광 정책을 계속 밀어붙이고 있다. 이는 유엔제재결의안과 반대로 가는 것”이라고 지적했다. 그러면서 “예방적인 외교는 여러 나라들이 서로 협력을 증진하면서 국제적인 협력의 평화를 이루는 방법이자 북한의 비핵화를 위한 국제사회 협력은 남북한의 관계를 증진시킬 뿐 아니라 국제사회 동북아 한반도의 영원한 평화를 가져오는 중요한 방법”이라며 ‘예방적 외교’의 필요성을 언급했다. 세계평화국회의원연합은 UN경제사회이사회 특별자문기관인 천주평화연합이 2016년 구성했으며 세계 각국의 국회의원들의 경험과 지혜를 하나로 통합시켜 세계 문제에 대한 해결책을 찾고자 하는 목적의식으로 활동하고 있다. 윤 의원은 세계평화국회의원연합 월드서밋 2019에 이어 2020년에도 기조연설자로 참석했으며 현재 인천 미추홀구을 국회의원 예비후보로 등록해 4선 도전을 준비하고 있다.

오피니언

더보기